



“菲”学西语 | 西语里的介词原来是这么用的(下)
2022-01-04 11:38西语介词解密
西语介词(前置词)应该如何使用?
上周和大家讲解了介词de的部分用法
那么这周的“菲”学西语
也将继续讲解下半部分内容:
07
表示工作职位
例子(ejemplo):
Mi padre ejerce de médico 我爸爸是名医生
trabajar de secretaria 做秘书

08
用于动名词前表示值得
例子(ejemplo):
de construir 值得构建的
de cambiar 值得改变的

09
从、自从(同desde)
例子(ejemplo):
de mi casa a la iglesia 从我家到教堂
de la antigüedad a la época actual 从古代到现代

10
表示用途(同para)
例子(ejemplo):
una encuesta de investigación 调查问卷
la pelota de exponer 展览的球

11
如果(同si)
例子(ejemplo):
De jugar el ordenador mucho tiempo, vas a ser miope
如果玩很久时间电脑,你就会近视
De haber encontrado una persona adecuada, me hubiera casado
如果找到了一个合适的人的话,我早就结婚了

12
表示强调、特指
例子(ejemplo):
la marca de Nike 耐克品牌
la ciudad de Shenzhen 深圳市

13
用于连接名词、形容词、副词后面的动词原形
例子(ejemplo):
difícil de presentar dinero 借钱很难
después de cometer el crimen 犯罪以后

西语中的de还有很多固定搭配短语,表示特定的意思,在这里就先简单举几个小例子,帮助大家理解和记忆~

例子(ejemplo):
estar de moda 正在流行
tener la piel de gallina 起鸡皮疙瘩
de hecho 事实上
de paso 顺便
de sopetón 突然
estar orgulloso de... 为......而骄傲
de revés 相反
介词de的用法我们就暂时总结到这里啦,今后我们还会更深入的学习它的其他用法哒!

下期预告:
下一期将为大家介绍介词por的一些基本用法,搬好小板凳儿,支好小桌板儿,咱们下期接着约~